Dil Ki Baatein Lyrics From Gawaahi [English Translation]

Dil Ki Baatein Lyrics from Gawaahi, which is very beautifully sung by Anuradha Paudwal, and Pankaj Udhas. Composed music by Jagdish Khanna, and Uttam Singh. Those words are pained by Pankaj Udhas. This song Under the label T-Series.This music video featuring  Shekhar Kapur, Zeenat Aman, Ashutosh Gowariker.Artist: Anuradha Paudwal, Pankaj UdhasLyrics:  Pankaj UdhasComposed: Jagdish Khanna, Uttam SinghMovie/Album: GawaahiLength: 5:27Released: 1989Label: T-Series

Dil Ki Baatein Lyrics

दिल की बातें हैं
दिल की बातें हैं
पूछो तो बताएँगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
दिल की बातें हैं
पूछो तो बताएँगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
दिल की बातें हैंप्यार की रुत जब जब आती है
फूल से दिल में खिलते है ो
प्यार की रुत जब जब आती है
फूल से दिल में खिलते है
जन्मो के बिछड़े हुए साथी
यु ही अचानक मिलते है
ो जहा पे बिछड़े थे बिछड़े थे
वहीं से आगे जायेंगे जायेंगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
दिल की बातें हैं
पूछो तो बताएँगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
दिल की बातें हैंआओ हम इस उड़ते बादल पे
लिख दे अपनी कहानी
आओ हम इस उड़ते बादल पे
लिख दे अपनी कहानी
ऐसी ऐडा से जिए हो
जाये दुनिया दीवानी
हमे ये जग वाले जग वाले
पलकों पे बिठायेंगे बिठायेंगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
दिल की बातें हैं
पूछो तो बताएँगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
दिल की बातें हैं दिल की बातें हैं
दिल की बातें हैं दिल की बातें हैं.

Dil Ki Baatein Lyrics English Translation

दिल की बातें हैं
There are matters of the heart
दिल की बातें हैं
There are matters of the heart
पूछो तो बताएँगे
If you ask, I will tell you
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
दिल की बातें हैं
There are matters of the heart
पूछो तो बताएँगे
If you ask, I will tell you
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
दिल की बातें हैं
There are matters of the heart
प्यार की रुत जब जब आती है
The blood of love comes whenever
फूल से दिल में खिलते है ो
A flower blooms in the heart
प्यार की रुत जब जब आती है
The blood of love comes whenever
फूल से दिल में खिलते है
A flower blooms in the heart
जन्मो के बिछड़े हुए साथी
The estranged companions of Janmo
यु ही अचानक मिलते है
Yu Hee meets suddenly
ो जहा पे बिछड़े थे बिछड़े थे
Where they were scattered, they were scattered
वहीं से आगे जायेंगे जायेंगे
It will go further from there
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
दिल की बातें हैं
There are matters of the heart
पूछो तो बताएँगे
If you ask, I will tell you
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
दिल की बातें हैं
There are matters of the heart
आओ हम इस उड़ते बादल पे
Let us come to this flying cloud
लिख दे अपनी कहानी
Write your story
आओ हम इस उड़ते बादल पे
Let us come to this flying cloud
लिख दे अपनी कहानी
Write your story
ऐसी ऐडा से जिए हो
Live like this
जाये दुनिया दीवानी
Go crazy world
हमे ये जग वाले जग वाले
We have this world
पलकों पे बिठायेंगे बिठायेंगे
They will put it on the eyelids
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
दिल की बातें हैं
There are matters of the heart
पूछो तो बताएँगे
If you ask, I will tell you
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
ऐसे मौसम फिर कब आयेंगे
When will such weather come again?
दिल की बातें हैं दिल की बातें हैं
Things of the heart are things of the heart
दिल की बातें हैं दिल की बातें हैं.
There are matters of the heart. There are matters of the heart.

Leave a Comment