Meri Ankhen Hain Aap Ki Ankhen Lyrics From Vijay [English Translation]

Meri Ankhen Hain Aap Ki Ankhen Lyrics: This sung is sung by Lata Mangeshkar from the Bollywood movie ‘Vijay’. The song lyrics was penned by Muqtida Hasan Nida Fazli, and music is composed by Hariprasad Chaurasia, and Shivkumar Sharma. It was released in 1988 on behalf of Saregama.The Music Video Features Anil Kapoor & MeenakshiArtist: Lata MangeshkarLyrics: Muqtida Hasan Nida FazliComposed: Hariprasad Chaurasia & Shivkumar SharmaMovie/Album: VijayLength: 3:02Released: 1988Label: Saregama

Meri Ankhen Hain Aap Ki Ankhen Lyrics

मेरी आँखें है आपकी ऑंखें
जब भी चाहे इन्हें रुलाती है
मेरा दिल आपकी अमानत है
मेरा दिल आपकी अमानत है
अपना हर ग़म यहाँ छुपा दीजिये
मेरी आँखें है आपकी ऑंखेंआप चुप तो हर ख़ुशी ग़म है
खोया खोया सा क्यों तब्जहूँ है
आप चुप तो हर ख़ुशी ग़म है
खोया खोया सा क्यों तब्जहूँ है
मेरे होंठो से मुस्कुरा दीजिये
मेरी आँखें है आपकी ऑंखेंक्या हुआ जो अँधेरे रहे है
आपके साथ मेरी बांहे है
क्या हुआ जो अँधेरे रहे है
आपके साथ मेरी बांहे है
मैं दिया हूँ मुझे जला दीजिये
मेरी आँखें है आपकी ऑंखेंआप तनहा नहीं इस ज़माने में
मैं शामिल हूँ इस फ़साने में
आप तनहा नहीं इस ज़माने में
मैं शामिल हूँ इस फ़साने में
अपना ग़म मेरा ग़म बना दीजियेमेरी आँखें है आपकी ऑंखें
जब भी चाहे इन्हें रुलाती है
मेरा दिल आपकी अमानत है
अपना हर ग़म यहाँ छुपा दीजिये
मेरी आँखें है आपकी ऑंखें

Meri Ankhen Hain Aap Ki Ankhen Lyrics English Translation

मेरी आँखें है आपकी ऑंखें
my eyes are your eyes
जब भी चाहे इन्हें रुलाती है
Makes them cry whenever she wants
मेरा दिल आपकी अमानत है
my heart belongs to you
मेरा दिल आपकी अमानत है
my heart belongs to you
अपना हर ग़म यहाँ छुपा दीजिये
hide all your sorrows here
मेरी आँखें है आपकी ऑंखें
my eyes are your eyes
आप चुप तो हर ख़ुशी ग़म है
If you are silent then every happiness is sorrow
खोया खोया सा क्यों तब्जहूँ है
Why is it like a lost lost
आप चुप तो हर ख़ुशी ग़म है
If you are silent then every happiness is sorrow
खोया खोया सा क्यों तब्जहूँ है
Why is it like a lost lost
मेरे होंठो से मुस्कुरा दीजिये
smile through my lips
मेरी आँखें है आपकी ऑंखें
my eyes are your eyes
क्या हुआ जो अँधेरे रहे है
what happened those who are dark
आपके साथ मेरी बांहे है
I have my arms with you
क्या हुआ जो अँधेरे रहे है
what happened those who are dark
आपके साथ मेरी बांहे है
I have my arms with you
मैं दिया हूँ मुझे जला दीजिये
I’m given burn me
मेरी आँखें है आपकी ऑंखें
my eyes are your eyes
आप तनहा नहीं इस ज़माने में
You are not lonely this time
मैं शामिल हूँ इस फ़साने में
I am involved in this trap
आप तनहा नहीं इस ज़माने में
You are not lonely this time
मैं शामिल हूँ इस फ़साने में
I am involved in this trap
अपना ग़म मेरा ग़म बना दीजिये
make your sorrow my sorrow
मेरी आँखें है आपकी ऑंखें
my eyes are your eyes
जब भी चाहे इन्हें रुलाती है
Makes them cry whenever she wants
मेरा दिल आपकी अमानत है
my heart belongs to you
अपना हर ग़म यहाँ छुपा दीजिये
hide all your sorrows here
मेरी आँखें है आपकी ऑंखें
my eyes are your eyes

Leave a Comment