Sard Sard Raato Mein Lyrics From Ek Hi Bhool [English Translation]

Sard Sard Raato Mein Lyrics: Presenting the Hindi song ‘Sard Sard Raato Mein’ from the Bollywood movie ‘Ek Hi Bhool’ in the voice of Asha Bhosle, and S. P. Balasubrahmanyam. The song lyrics was given by Anand Bakshi, and music is composed by Laxmikant Pyarelal. It was released in 1981 on behalf of Saregama.The Music Video Features Jeetendra & RekhaArtist: Asha Bhosle & S. P. BalasubrahmanyamLyrics: Anand BakshiComposed: Laxmikant PyarelalMovie/Album: Ek Hi BhoolLength: 4:27Released: 1981Label: Saregama

Sard Sard Raato Mein Lyrics

सर्द सर्द रातों में
थाम के दिल हाथो में
होए होए होए होए
सर्द सर्द रातों में
थाम के दिल हाथो में
मैंने तुझे याद किया
है तुम हो मतलब के यार
पिया तुम हो मतलब के यार पिया
ये है कुछ और नहीं प्यार पिया
तुम हो मतलब के यार पिया
तुम हो मतलब के यार पियावो जो प्यार करते है
बस वो प्यार करते है
वो जो प्यार करते है
बस वो प्यार करते है
बरसो वो सब्र से इंतज़ार करते है
बरसो वो सब्र से इंतज़ार करते है
जब तलक ये बाते हो
प्यार की बारते हो
तब तलक है कौन जिया
तुम हो मतलब के यार
पिया तुम हो मतलब के यार पियाइन फुजूल बातों में वक़्त गुजर जायेगा इन
फुजूल बातो में वक़्त गुजर जायेगा
पनघट के पास कोई प्यासा मर
जायेगा इन फुजूल बातों में
चुप से जाके सो जाओ मुझसे
दूर हो जाओ मैंने तुम्हे जान लिया
तुम हो मतलब के यार पिया
तुम हो मतलब के यार पियाो नींद कहा उड़ गयी क्या हुवा कहो जरा
जोश में न आओ जी होश में रहो जरा
नींद कहा उड़ गयी क्या हुवा कहो जरा
होश में वो क्या रहे
तेरी मस्त आँखों से जिसने
जाम प्यार का पिया
जा तुम हो मतलब के यार
पिया तुम हो मतलब के यार पिया
ये है कुछ और नहीं प्यार पिया
तुम हो मतलब के यार पिया
तुम हो मतलब के यार पिया
हा सर्द सर्द रातों में
थाम के दिल हाथो में
सर्द सर्द रातों में
थाम के दिल हाथो में

Sard Sard Raato Mein Lyrics English Translation

सर्द सर्द रातों में
on cold cold nights
थाम के दिल हाथो में
Tham’s heart in his hands
होए होए होए होए
ho ho ho ho ho
सर्द सर्द रातों में
on cold cold nights
थाम के दिल हाथो में
Tham’s heart in his hands
मैंने तुझे याद किया
i missed you
है तुम हो मतलब के यार
are you mean friend
पिया तुम हो मतलब के यार पिया
Piya Tum Ho means friend Piya
ये है कुछ और नहीं प्यार पिया
this is nothing but love
तुम हो मतलब के यार पिया
you are my friend
तुम हो मतलब के यार पिया
you are my friend
वो जो प्यार करते है
those who love
बस वो प्यार करते है
just love
वो जो प्यार करते है
those who love
बस वो प्यार करते है
just love
बरसो वो सब्र से इंतज़ार करते है
they wait patiently
बरसो वो सब्र से इंतज़ार करते है
they wait patiently
जब तलक ये बाते हो
till these things happen
प्यार की बारते हो
talk about love
तब तलक है कौन जिया
Who has lived till then
तुम हो मतलब के यार
you are mean friend
पिया तुम हो मतलब के यार पिया
Piya Tum Ho means friend Piya
इन फुजूल बातों में वक़्त गुजर जायेगा इन
Time will pass in these useless things
फुजूल बातो में वक़्त गुजर जायेगा
Time will pass in idle talk
पनघट के पास कोई प्यासा मर
someone died of thirst near panghat
जायेगा इन फुजूल बातों में
will go into these useless things
चुप से जाके सो जाओ मुझसे
shut up and sleep with me
दूर हो जाओ मैंने तुम्हे जान लिया
go away i know you
तुम हो मतलब के यार पिया
you are my friend
तुम हो मतलब के यार पिया
you are my friend
ो नींद कहा उड़ गयी क्या हुवा कहो जरा
Where did you go to sleep, tell me what happened
जोश में न आओ जी होश में रहो जरा
Don’t get excited, stay in your senses
नींद कहा उड़ गयी क्या हुवा कहो जरा
Where did you lose your sleep, tell me what happened
होश में वो क्या रहे
what are they in their senses
तेरी मस्त आँखों से जिसने
from your cool eyes
जाम प्यार का पिया
Jam Pyaar Ka Piya
जा तुम हो मतलब के यार
you are my friend
पिया तुम हो मतलब के यार पिया
Piya Tum Ho means friend Piya
ये है कुछ और नहीं प्यार पिया
this is nothing but love
तुम हो मतलब के यार पिया
you are my friend
तुम हो मतलब के यार पिया
you are my friend
हा सर्द सर्द रातों में
yes in the cold winter nights
थाम के दिल हाथो में
Tham’s heart in his hands
सर्द सर्द रातों में
on cold cold nights
थाम के दिल हाथो में
Tham’s heart in his hands

Leave a Comment